Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 Bismithismi
1 AllahiAllahi
2 alrrahmanialrrahmani
3 alrraheemialrrahiymi
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Nun. By the Pen and by that which the writers are writing,
Translit: Noon waalqalami wama yasturoona
Segments
0 NoonNuwn
1 waalqalamialqala
2 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
3 yasturoonayasturuwna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:you are not, by the grace of your Lord, mad.
Translit: Ma anta biniAAmati rabbika bimajnoonin
Segments
0 MaMa
1 anta | أَنْتَ | masc. | 2nd. person | sing. | you Subject Pronoun anta
2 biniAAmatibini`mati
3 rabbikarabbika
4 bimajnooninbimajnuwnin
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:And surely you have a reward that shall never end,
Translit: Wainna laka laajran ghayra mamnoonin
Segments
0 wainnaWainna
1 laka | لَكَ | for you (masc., sing) Combined Particles
2 laajranajr
3 ghayraghayra
4 mamnooninmamnuwnin
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:and surely you are exalted to a high and noble character.
Translit: Wainnaka laAAala khuluqin AAatheemin
Segments
0 wainnakaWainnaka
1 laAAala | لَعَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles | but`a
2 khuluqinkhuluqin
3 AAatheemin`athiymin
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Soon you shall see as well as they,
Translit: Fasatubsiru wayubsiroona
Segments
0 Fasatubsiruthasatubsiru
1 wayubsiroonayubsiruw
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:which of you is afflicted with madness.
Translit: Biayyikumu almaftoonu
Segments
0 Biayyikumuthiayyikumu
1 almaftoonualmaftuwnu
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Your Lord best knows those who have strayed from His Way and He best knows also those who are rightly guided.
Translit: Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena
Segments
0 InnaInna
1 rabbakarabbaka
2 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
3 aAAlamua`lamu
4 biman | بِمَن | with whom Combined Particles biman
5 dalladalla
6 AAan | عَنْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `an
7 sabeelihisabiylihi
8 wahuwa | وَهُوَ | | | | when/if | he | Subject Pronoun hu
9 aAAlamua`lamu
10 bialmuhtadeenabialmuhtadiyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Therefore, do not at all yield to the beliers of the Truth.
Translit: Fala tutiAAi almukaththibeena
Segments
0 Falathala
1 tutiAAituti`i
2 almukaththibeenaalmukaththibiyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:They indeed wish that you should compromise a little, then they also would compromise.
Translit: Waddoo law tudhinu fayudhinoona
Segments
0 waddooWadduw
1 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles
2 tudhinutudhinu
3 fayudhinoonayudhinuw
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Do not at all yield to any mean swearer of many oaths,
Translit: Wala tutiAA kulla hallafin maheenin
Segments
0 walaWala
1 tutiAAtuti`
2 kulla | كُلَّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulla
3 hallafinhallafin
4 maheeninmahiynin
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:who is a slanderer and a backbiter,
Translit: Hammazin mashshain binameemin
Segments
0 HammazinHammazin
1 mashshainmashshain
2 binameeminbinamiymin
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:a hinderer of good and a transgressor, wicked
Translit: MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheemin
Segments
0 MannaAAinManna`in
1 lilkhayrilkhay
2 muAAtadinmu`tadin
3 atheeminathiymin
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:and oppressive, and above all, ignoble by birth
Translit: AAutullin baAAda thalika zaneemin
Segments
0 AAutullin`utullin
1 baAAda | بَعْدَ | after, in addition to, beside; aside from |prep.| Combined Particles ba`da
2 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
3 zaneeminzaniymin
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:only because he has abundance of wealth and children.
Translit: An kana tha malin wabaneena
Segments
0 AnAn
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 tha | ذَا | the Combined Particles tha
3 malinmalin
4 wabaneenabaniy
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:When Our Revelations are recited to him, he says, "These are tales of the ancient times."
Translit: Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena
Segments
0 IthaItha
1 tutlatutla
2 AAalayhi | عَليْهِ | on him Combined Particles `alayhi
3 ayatunaayatuna
4 qalaqala
5 asateeruasatiyru
6 alawwaleenaalawwaliyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Soon We shall brand him on the snout.
Translit: Sanasimuhu AAala alkhurtoomi
Segments
0 SanasimuhuSanasimuhu
1 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
2 alkhurtoomialkhurtuwmi
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:We have tried them (the people of Makkah) just as we had tried the owners of a certain garden, when they swore that they would surely pluck the fruit of their garden next morning,
Translit: Inna balawnahum kama balawna ashaba aljannati ith aqsamoo layasrimunnaha musbiheena
Segments
0 InnaInna
1 balawnahumbalawnahum
2 kama | كَمَْ | how much? how many? how much!|interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kama
3 balawnabalawna
4 ashabaashaba
5 aljannatialjannati
6 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
7 aqsamooaqsamuw
8 layasrimunnahayasrimunna
9 musbiheenamusbihiyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:and they did not make any exception.
Translit: Wala yastathnoona
Segments
0 walaWala
1 yastathnoonayastathnuwna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:But while they lay asleep at night, a calamity from your Lord visited the garden
Translit: Fatafa AAalayha taifun min rabbika wahum naimoona
Segments
0 Fatafathatafa
1 AAalayha | عَليْهَا | on her Combined Particles `alayha
2 taifuntaifun
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 rabbikarabbika
5 wahum | وَهُمْ | | | | when/if | they | Subject Pronoun h
6 naimoonanaimuwna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:and it became as though it had already been reaped.
Translit: Faasbahat kaalssareemi
Segments
0 Faasbahatthaasbahat
1 kaalssareemikaalssariymi
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:In the morning they called out to one another, saying: "
Translit: Fatanadaw musbiheena
Segments
0 Fatanadawthatanadaw
1 musbiheenamusbihiyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Go forth early to your tilth if you would pluck fruit."
Translit: Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeena
Segments
0 AniAni
1 ighdooighduw
2 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
3 harthikumharthikum
4 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
5 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
6 sarimeenasarimiyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:So they set out, whispering to one another, "
Translit: Faintalaqoo wahum yatakhafatoona
Segments
0 Faintalaqoothaintalaquw
1 wahum | وَهُمْ | | | | when/if | they | Subject Pronoun h
2 yatakhafatoonayatakhafatuwna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Let no needy man approach you in the garden today."
Translit: An la yadkhulannaha alyawma AAalaykum miskeenun
Segments
0 AnAn
1 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
2 yadkhulannahayadkhulannaha
3 alyawmaalyawma
4 AAalaykum | عَليْكُمْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykum
5 miskeenunmiskiynun
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:They hurried off early (to their garden) with the resolve not to give away anything as though they had the power (to pluck the fruit).
Translit: Waghadaw AAala hardin qadireena
Segments
0 waghadawWaghadaw
1 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
2 hardinhardin
3 qadireenaqadiriyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:But when they saw the garden, they said, "We have lost our way!
Translit: Falamma raawha qaloo inna ladalloona
Segments
0 Falammathalamma
1 raawharaawha
2 qalooqaluw
3 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
4 ladalloonadalluw
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Nay, but we have been left destitute!"
Translit: Bal nahnu mahroomoona
Segments
0 Balthal
1 nahnu | نَحْنُ | both | 1st. person | pl. | we Subject Pronoun nahnu
2 mahroomoonamahruwmuwna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:The best man among them said, "Did I not tell you, `Why do you not glorify (Allah)'?"
Translit: Qala awsatuhum alam aqul lakum lawla tusabbihoona
Segments
0 QalaQala
1 awsatuhumawsatuhum
2 alam | أَلَمْ | not | particle | Combined Particles | whetheralam
3 aqulaqul
4 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
5 lawla | لَولَا | if not |conj.| Combined Particles w
6 tusabbihoonatusabbihuwna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:They cried out, "Glorified is our Lord: we were indeed sinners!"
Translit: Qaloo subhana rabbina inna kunna thalimeena
Segments
0 QalooQaluw
1 subhanasubhana
2 rabbinarabbina
3 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
4 kunna كُنَّا | were Kana Perfectkunna
5 thalimeenathalimiyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Then they began to blame one another.
Translit: Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatalawamoona
Segments
0 Faaqbalathaaqbala
1 baAAduhumba`duhum
2 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
3 baAAdinba`din
4 yatalawamoonayatalawamuwna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:At last, they said, "Alas for us! Indeed we had become rebellious.
Translit: Qaloo ya waylana inna kunna tagheena
Segments
0 QalooQaluw
1 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles ya
2 waylanayla
3 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
4 kunna كُنَّا | were Kana Perfectkunna
5 tagheenataghiyna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:It may well be that our Lord will give us in exchange a better garden than this. We turn to our Lord."
Translit: AAasa rabbuna an yubdilana khayran minha inna ila rabbina raghiboona
Segments
0 AAasa`asa
1 rabbunarabbuna
2 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
3 yubdilanayubdilana
4 khayrankhayran
5 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
6 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
7 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
8 rabbinarabbina
9 raghiboonaraghibuwna
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation: Such is the torment, and the torment of the Hereafter is far greater. Would that they knew this!
Translit: Kathalika alAAathabu walaAAathabu alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona
Segments
0 Kathalikakhathalika
1 alAAathabual`athabu
2 walaAAathabuwala`athabu
3 alakhiratialakhirati
4 akbaruakbaru
5 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles
6 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
7 yaAAlamoonaya`lamuwna